Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (5186 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich hätte gern Münzen. U من سکه میخواستم.
alte Handschrift {f} U نوشته قدیمی
alte Jungfer {f} U دخترترشیده [اصطلاح روزمره]
alte Schachtel {n} U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
alte Ausgabe U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
Eine alte Frau. U پیرزنی.
die Alte Welt U نیم کره خاوری [جهان کهنه ]
Eine vereinsamte alte Witwe . U زن بیوه پیر و تنها.
Einige alte Häuser werden abgerissen. U چند تاخانه قدیمی را خواهند کوبید.
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Du bist immer noch der Alte. U تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] .
Laleh ist nicht mehr die Alte. U او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست.
Es bot sich uns das alte [gewohnte] Bild. U صحنه [موقعیت] معمولی بود.
ansehen U نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن]
ansehen U نگاه کردن
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
ansehen U تماشا کردن
ansehen U موشکافی کردن [بدقت بررسی کردن ]
Ansehen {n} U وجهه
ansehen U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Ansehen {n} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Ansehen {n} U مقام
ansehen U نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن]
Ansehen {n} U حیثیت
Ansehen {n} U آبرو
ansehen als U لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان
hohes Ansehen {n} U آواز [نامدار] [معروفیت]
öffentliches Ansehen {n} U شکوه [جلال] [فخر] [ستایش]
Jemanden missbilligend ansehen U به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
Jemanden verächtlich ansehen U به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن
Jemanden [etwas] ansehen U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
Jemand's Ansehen schaden U به شهرت کسی خسارت زدن
Jemanden schief ansehen U به کسی چپ چپ نگاه کردن
als verloren ansehen U از دست رفته بحساب آوردن
Ich möchte ... من ... میخواهم.
Rehabilitation {f} [beispielsweise Ruf, Ansehen...] U اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...]
Jemanden finster [stirnrunzelnd] ansehen U اخم کردن به کسی
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
sich die Welt ansehen U گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی]
Ich möchte es kaufen. من میخواهم این را بخرم.
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
sich [Dativ] etwas näher ansehen U چیزی را با دقت بررسی کردن
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
sich [Dativ] etwas nochmals ansehen U بازدید کردن چیزی [مجازی]
sein Ansehen bei den Kollegen U شهرت او [مرد ] میان همکاران خود
Ich möchte ein Doppelbettzimmer. U من یک اتاق با یک تخت دو نفره میخواهم.
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ببینم.
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
Ich möchte zwei Sitzplätze. U من دو تا نشیمنگاه می خواهم.
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U من یک تختک می خواهم.
Ich möchte ein Dreibettzimmer. U من یک اتاق سه تخته میخواهم.
Ich möchte mich beschweren. U من می خواهم شکایت بکنم.
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم.
Ich möchte ein Einzelzimmer. U من یک اتاق یک نفره می خواهم.
Ich möchte mich ausziehen. U من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
Ich möchte ein Doppelzimmer. U من یک اتاق دو نفره می خواهم.
Ich möchte nach Schiraz. U من می خواهم به شیراز بروم.
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] ansehen U چیزی را بررسی یا امتحان کردن
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U من یک واگن با دو تختخواب می خواهم.
Ich möchte etwas zum Essen. من غذا می خواهم.
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم.
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم.
Ich möchte meine Reservierung ändern. U من می خواهم رزروم را تغییر بدهم.
Ich möchte ein Auto mieten. U من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U من می خواهم رزروم را لغو بکنم.
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U من می خواهم رزروم را تایید کنم.
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U نخستین همه می خواهم بگویم که ...
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U من یک شب دیگر می خواهم بمانم.
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. U به او بگید بیاید دنبال ما.
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. شارژ اینترنت میخوام.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. U به شما صمیمانه تسلیت عرض می کنم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Sagen Sie ihm, er möchte einen Augenblick warten. U به او [مرد] بگوئید یک دقیقه صبر کند.
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم.
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم.
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ich möchte gern zu deiner Feier kommen, wenn es nicht regnet. U اگر باران نیاید به جشن تو می آیم.
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Recent search history Forum search
1میخوام آب بخورم
1سلام من میخواهم این را ببرم
1پدر بزرگ میخواهد این دو جوان عاشق را بهم برساند.
1من میخوام بروم فرانکفورت
1Ich sehe fern
1دعوت به شام
1صدات
0Ich möchte mein aufrichtiges Beileid zum tod deine groosvater aussprechen.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com